My current scholarly project has me investigating the “reception history” or Wirkungsgeschichte of the book of Genesis in Western culture. This investigation necessarily involves forays into the history and criticism of art, literature, music, drama, and other expressions of elite and popular culture. I try to keep an awareness of my utter dilettantishness in these fields always close at hand, and I approach them with trepidation. An article I read a few minutes ago drove this point home once again.

This particular article—which shall, along with its author, remain nameless here—focused on allusions to Genesis 11 within a particular short story. The author claims that “biblical commentary on Genesis 11.i–ix … bears an uncanny resemblance” to the short story in question. Although the article appeared in 2003, the author cites no source, either in biblical studies or literary studies, later than 1974. (I wonder whether a long delay intervened between the authorship and publication—without revision—or whether the article might be a reprint.) The only actual commentary cited is the 1952 Interpreter’s Bible on Genesis (the author of the article in question does not name the author of the old IB commentary), though one might consider Nahum Sarna’s Understanding Genesis to be a commentary. Otherwise, the author cites only a few encyclopedia articles (c. 1955–1975) as sources for understanding “biblical commentary on Genesis 11.i–ix.”

To me, this experience raises once again the question: How can I explore a discipline other than my own, in a scholarly publication, without looking like an ignoramus? How does one exercise quality control in the selection of sources from a field one does not really know as an insider?